TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 22:32

Konteks
22:32 but I have prayed for you, Simon, 1  that your faith may not fail. 2  When 3  you have turned back, 4  strengthen 5  your brothers.”

Lukas 8:34

Konteks
8:34 When 6  the herdsmen saw what had happened, they ran off and spread the news 7  in the town 8  and countryside.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[22:32]  1 sn Here and in the remainder of the verse the second person pronouns are singular, so only Peter is in view. The name “Simon” has been supplied as a form of direct address to make this clear in English.

[22:32]  2 sn That your faith may not fail. Note that Peter’s denials are pictured here as lapses, not as a total absence of faith.

[22:32]  3 tn Grk “And when.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[22:32]  4 tn Or “turned around.”

[22:32]  5 sn Strengthen your brothers refers to Peter helping to strengthen their faith. Jesus quite graciously restores Peter “in advance,” even with the knowledge of his approaching denials.

[8:34]  6 tn Here δέ (de) has not been translated.

[8:34]  7 tn Or “reported it.” This verb is used three times in the next few verses (vv. 36, 37), showing how the healing became a major topic of conversation in the district.

[8:34]  8 tn Or “city.”



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA